Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 10. В своей деревне

123456789101112131415161718192021222324252627
 
10:23
     За подарки друзей, хотя бы то были экипажи и лошади (только бы) не жертвенное мясо (которое присылается с особенными почестями), он не кланялся.
(Перевод В. П. Васильева)
     За подарки друзей, хотя бы они состояли из телеги и лошади, но не из жертвенного мяса, он не кланялся.
(Перевод П. С. Попова)
     Друзьям за подарки, будь то даже кони и повозка, но не жертвенное мясо, он не кланялся.
(Перевод И. И. Семененко)
     За подарки друзей, хотя бы это были и повозка с лошадью, но не жертвенное мясо, не кланялся.
(Перевод А. Е. Лукьянова)