Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 12. Янь Юань

123456789101112131415161718192021222324
 
12:20
     Цзы-чжан спросил: «Учащийся, (образованный) каков (должен быть), чтобы его можно назвать проникшим, (известным, способным)?» Философ сказал: «Кто такой, тобою называемый проникшим?» Цзы-чжан отвечал с почтением: «(Тот, кто) в Государстве (на службе) непременно слышен, (пользуется славой) дома (не в службе) непременно слышен». Философ сказал: «Это слышимый, (известный), а не проникший; проникший тот, (у кого) материал прямой (простые свойства) и любит истину, вникает в слова (других) и вглядывается в физиономию, думает о себе, как о низшем человеке,— (такой) в Государстве непременно (будет считаться) проникшим, дома непременно проникшим, а слышимый (тот, у кого) наружность принимает (вид) человеколюбия, а поступки противоречат; живя (в таком состоянии), не подозревает, (что он обманывает: такой) в Государстве (будет) непременно слышим, дома непременно слышим».
(Перевод В. П. Васильева)
     Цзы-чан спросил: «Каков должен быть ученый, которого можно было бы назвать истинно славным?» «Кого это ты называешь истинно славным?» — спросил Конфуций. Цзы-чжан отвечал: «Того, кто непременно пользуется известностью как в государстве, так и в семье». «Но это будет известный, а не истинно славный»,— возразил Конфуций.— «Истинно славный обладает природною прямотою и любит правду, вникает в слова и вглядывается в выражение лица, заботится о том, чтобы поставить себя ниже других — такой, без сомнения, будет истинно славным как в государстве, так и в семье. А известный — это тот, кто принимает вид гуманиста, тогда как действия его противоречат этому и он, не подозревая, пребывает в этом (заблуждении). Такой будет известен как в государстве, так и в семье».
(Перевод П. С. Попова)
     Цзычжан спросил:
     - Каким должен быть ученый муж, который мог бы называться выдающимся?
     — А что, по-твоему, значит «выдающийся»? — спросил Учитель.
     — Всегда быть прославляемым в стране, всегда быть прославляемым в семействе,— ответил Цзычжан.
     Учитель возразил:
     — Это прославленный, а не выдающийся. А выдающийся бесхитростен и прям, он любит справедливость, вникает в то, что люди ему говорят, и изучает выражение их лиц, заботится о том, чтобы поставить себя ниже других. Он непременно будет выдающимся в стране и выдающимся в семействе. Кого же прославляют, тот внешне проявляет человечность, а поступает вопреки ей, и так живет, не ведая сомнений. Вот он и будет непременно прославляемым в стране и прославляемым в семействе.
(Перевод И. И. Семененко)
     Цзычжан спросил:
     — Каким должен быть ученый муж, чтобы его можно было назвать высокоодаренным?
     Учитель спросил в ответ:
     — Интересно, а кого ты считаешь высокоодаренным? Цзычжан ответил:
     — О ком непременно наслышаны в царстве, о ком непременно наслышаны в семьях.
     Учитель сказал:
     — Это тот, о ком раздается слух, но не высокоодаренный. Высокоодаренный по природе прям и любит справедливость, присушивается к речам и всматривается в лица, беспокоится о людях внизу. Его непременно сочтут высокоодаренным и в царстве, его непременно сочтут высокоодаренным и в семьях. Тот же, о ком витает слух, лишь рядится под человеколюбивого, а делает наоборот. Такой садится в кресло без колебаний. Он и есть тот, о ком непременно наслышаны в царстве, о ком непременно наслышаны в семьях.
(Перевод А. Е. Лукьянова)