Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 12. Янь Юань

123456789101112131415161718192021222324
 
12:23
     Цзы-гун спросил: «(Что такое) друг (в чем состоит дружба)!» Философ сказал: «С преданностью (от всей души) сказывай (напоминай, увещевай) и добром руководи. (Если) нельзя, (если тебя не слушают), то остановись, не срами себя».
(Перевод В. П. Васильева)
     Цзы-гун спросил: «В чем состоит дружба?» Философ ответил: «В искреннем увещании и в добром руководстве; нельзя — прекрати, не срами себя».
(Перевод П. С. Попова)
     Цзыгун спросил о том, что значит быть кому-то другом. Учитель ответил:
     — Будь честен с ним, когда даешь ему совет, и побуждай к хорошему. Но если он не слушает, то не настаивай, чтобы не быть униженным.
(Перевод И. И. Семененко)
     Цзыгун спросил о том, как относиться к другу. Учитель ответил:
     — Откровенно предупреждай и хорошо руководи им. Если не можешь этого добиться, то отступись и не срами себя перед ним.
(Перевод А. Е. Лукьянова)