Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн...
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко...
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая...
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил...
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал...

Глава 17. Ян хо

1234567891011121314151617181920212223242526
 
17:20
     Жубэй пожелал представиться Кун-цзы. Кун-цзы отказал по болезни; (когда) передатчик (его) распоряжений, вышел из ворот (дверей), (Конфуций) взял тимпан (сэ) и запел, веля (давая) слышать (Жубэю, что он вовсе не болен).
(Перевод В. П. Васильева)
     Жу-бэй хотел представиться Конфуцию. Конфуций отказался, под предлогом болезни; но лишь только посланный вышел из дверей, как он взял арфу и стал петь, чтобы (уходивший) слышал (игру и пение).
(Перевод П. С. Попова)
     Жу Бэй хотел, чтобы его принял Конфуций. Конфуций, сославшись на свою болезнь, ему отказал. Но едва лишь тот, кто передал просьбу Жу Бэя, вышел за дверь, Конфуций взял гусли и запел, чтобы Жу Бэй его услышал.
(Перевод И. И. Семененко)
     Жу Бэй хотел увидеться с Конфуцием. Конфуций, сказавшись больным, отказал. Однако, как только посланный с отказом вышел за дверь, Конфуций взял лютню и запел специально так, чтобы Жу Бэй услышал.
(Перевод А. Е. Лукьянова)