Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 4. Там, где человечность

1234567891011121314151617181920212223242526
 
4:7
     Конфуций сказал: «Человеческие проступки все (распределяются) по своим разрядам (т. е. у всякого человека есть свои проступки — или излишества, но уметь) видеть (на основании этого распределения) проступки, (значит) знать, (в чем заключается) человеколюбие».
(Перевод В. П. Васильева)
     Философ сказал: «Погрешности людей соответствуют их категориям и, наблюдая погрешности человека, можно знать, гуманен он, или нет».
(Перевод П. С. Попова)
     Учитель сказал: «[Характер] ошибок зависит от того, кем они сделаны. Только посмотрев на ошибки, можно узнать, обладает ли человек человеколюбием».
(Перевод В. А. Кривцова)
     Учитель сказал:
     — Каждый ошибается в зависимости от своей пристрастности. Вглядись в ошибки человека — и познаешь степень его человечности.
(Перевод И. И. Семененко)
     Учитель сказал:
     — Ошибся ли человек — определяется по тому, кого он поддержал.
     Всмотрись [в его] ошибки, тогда поймешь, насколько он человеколюбив.
(Перевод А. Е. Лукьянова)