Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 5. Гунье Чан

12345678910111213141516171819202122232425262728
 
5:4
     Цзы-гун (которого имя было Цы) спросил (у Конфуция): «Каков (я), Цы?» Кун-цзы сказал: «Ты сосуд». Тот сказал: «Какой же сосуд?» (Кун-цзы) отвечал: «Ху-лянь (жертвенные сосуды, в которые накладывались хлебные зерна во время жертвоприношений предкам; сосуды эти украшались яшмой и составляли самые красивые и дорогие сосуды — следовательно, он хвалил Цзы-гуна)».
(Перевод В. П. Васильева)
     Цзы-гун спросил: «А я (Цы) каков?» «Ты полезный сосуд»,— сказал Философ. «Какой сосуд?» «Жертвенный сосуд для хлеба в храме предков».
(Перевод П. С. Попова)
     Цзыгун спросил:
     — Какой я человек?
     Учитель ответил:
     — Ты как сосуд.
     — Какой сосуд?
     — Драгоценный жертвенный сосуд.
(Перевод И. И. Семененко)
     Цзыгун спросил:
     — Каков [я], Сы, на самом деле?
     Учитель отвечал:
     — Ты, [Сы], сосуд.
     Цзыгун опять спросил:
     — Какой сосуд?
     [Учитель] вновь ответил:
     — [Ты] жертвенный сосуд для зерен [эпохи Ся и Инь].
(Перевод А. Е. Лукьянова)