Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 8. Великий первенец

123456789101112131415161718192021
 
8:20
     У Шуня было (всего) пять чиновников (министров) и Вселенная устроилась. У-ван сказал: «Я имею возмутившихся (по толкованию: устрояющих) чиновников десять человек». Кун-цзы сказал: «Способности трудны (к отысканию), не правда ли, это (видно из такого количества)? (Даже) во время (династий) Тан (и) Юй, в этом ограниченном числе и то находили великолепие; (да и то между десятью) была (одна) женщина, а всего-то девять мужчин! Из трех частей Вселенной имея две, на услужение доблестей (двух династий) Ин (и) Чжоу — это можно назвать величайшими доблестями!»
(Перевод В. П. Васильева)
     Конфуций сказал: «У Шуня было 5 министров и Вселенная наслаждалась порядком». У-ван сказал: «У меня 10 сановников, устраняющих порядок». Конфуций сказал: «Не правда ли, что трудно отыскать деловитых людей? Но в эпохи Тан и Юй (Яо и Шуня) их было больше, (чем при Чжоу), когда была одна женщина и 9 министров (мужей). Вэнь-ван, не смотря на то, что обладал 2/3 Вселенной (Китая) служил (подчинялся) династии Инь. Можно только сказать, что добродетели Чжоу были наивысшими добродетелями».
(Перевод П. С. Попова)
     У Шуня было только пять сановников, и в Поднебесной настал мир. Царь Воинственный изрек:
     — У меня есть десять способных к управлению сановников.
     Конфуций по этому поводу сказал:
     — Не правда ли, как трудно находить таланты? В этом наибольшего успеха достигли Яо и Шунь. А у царя Воинственного среди его десяти сановников имелась одна женщина, поэтому их у него, по сути, было только девять. Царь Просвещенный владел двумя третями Поднебесной, но при этом продолжал быть подданным дома Инь. Можно сказать, что дом Чжоу обладает наивысшими достоинствами.
(Перевод И. И. Семененко)
     У Шуня было пять сановников и Поднебесная была умиротворена. У-ван сказал:
     — А у меня десять способных к государственной деятельности сановников.
     Учитель сказал:
     — Трудно найти таланты, не так ли? В том наибольшей полноты достигли Яо и Шунь. У У-вана среди десяти сановников была одна женщина и, таким образом, всего их было девять. Вэнь-ван владел двумя третями территории Поднебесной, а служил (династии) Инь. Добродетель (династии) Чжоу, ее можно назвать высшей добродетелью.
(Перевод А. Е. Лукьянова)