Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 12. Янь Юань

123456789101112131415161718192021222324
 
12:12
     Философ сказал: «Полсловом могущий разломать тюрьму (т. е. решить тяжбу, уголовное дело) — это Ю (т. е. Цзы-лу). Цзы-лу не переночевывал (своих) обещаний (т. е. не откладывал исполнения своих обещаний до завтра)».
(Перевод В. П. Васильева)
     Философ сказал: «Полусловом могущий решить судебное дело — это Ю (Цзы-лу). Цзы-лу никогда не откладывал своих обещаний до другого дня».
(Перевод П. С. Попова)
     Учитель сказал:
     — Это только Ю, наверное, может, не дослушав тяжущихся, выносить решение!
     Цзылу сразу, не откладывая, выполнял обещанное.
(Перевод И. И. Семененко)
     Учитель сказал:
     — Кто мог с полуслова ухватить суть дела в тяжбе, так это Ю. Цзылу никогда не затягивал с решением.
(Перевод А. Е. Лукьянова)