Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 12. Янь Юань

123456789101112131415161718192021222324
 
12:16
     Философ сказал: «Благородный муж совершает (т. е? поддерживает, помогает в совершении) прекрасного в других, не совершает зла других; подлый человек — напротив».
(Перевод В. П. Васильева)
     Философ сказал: «Благородный муж содействует людям в осуществлении их добрых дел, но не злых, а низкий человек поступает противно этому (наоборот)».
(Перевод П. С. Попова)
     Учитель сказал: «Благородный муж помогает людям свершать красивые дела и не помогает им свершать некрасивые дела. Низкий человек поступает противоположным образом».
(Перевод В. А. Кривцова)
     Учитель сказал:
     — Благородный муж способствует тому, чтобы в человеке побеждало все, что есть в нем самого хорошего, а не плохое. Малый человек способствует обратному.
(Перевод И. И. Семененко)
     Учитель сказал:
     — Благородный муж воплощает все то, что есть в человеке прекрасного, и не воплощает всего того, что есть в человеке безобразного.
     В маленьком человеке наблюдается обратное этому.
(Перевод А. Е. Лукьянова)