Глава
13. Цзылу
13:24
Цзы-гун спросил: «(Кого) земляки все любят (или одобряют), каков (тот человек)!» Философ сказал: «Еще нельзя (сказать, решительно, что он хороший человек». Цзы-гун спросил: «Кого) земляки все ненавидят (хулят, тот) каков?» Философ сказал: «Еще нельзя (основываться на этом суждении); лучше (тот, кого) хорошие из земляков любят, из них недобрые хулят». (Перевод В. П. Васильева) Цзы-гун спросил: «Что Вы скажете о человеке, которого все земляки одобряют (любят)?» «Не годится (т. е., что на этом основании еще нельзя решить, что он хороший человек)», сказал Философ. «А что Вы скажете о человеке, которого все ненавидят?» продолжал спрашивать Цзы-гун. «Тоже не годится, сказал Философ. Лучше тот, которого любят хорошие земляки и ненавидят нехорошие». (Перевод П. С. Попова) Цзыгун спросил: Что, если кого-то любят все односельчане? Учитель ответил: Это плохо. Что, если кого-то ненавидят все односельчане? Это тоже плохо. Будет лучше, если его полюбят лишь хорошие односельчане и невзлюбят плохие, ответил Учитель. (Перевод И. И. Семененко) Цзыгун спросил: Что скажете, если кого-то полюбят все односельчане? Учитель ответил: Так не годится. Цзыгун спросил: А что скажете, если кого-то возненавидят все односельчане? Учитель ответил: - Так тоже не годится. Лучше, если бы его полюбили добрые односельчане и возненавидели плохие. (Перевод А. Е. Лукьянова)
|