Глава
3. Восемью рядами
3:23
Конфуций, объясняя Лускому (придворному) капельмейстеру музыки, сказал: «Музыка, ее можно знать; в начале игры (должно быть на инструментах все) настроено; далее следует чисто, ясно, непрерывно и (дело) сделано». (Перевод В. П. Васильева) Философ, объясняя музыку главному Лускому капельмейстеру, сказал: «Музыку, ее можно знать: сначала настраивают инструменты, затем звуки должны быть гармоничны, отчетливы и литься непрерывно до окончания пьесы». (Перевод П. С. Попова) Беседуя о музыке со старшим музыкантом из удела Лу, Учитель сказал: А музыку, ее знать можно! Вначале исполняют как бы слита, играют далее, как бы беспримесна, как бы светла и как бы непрерывно длится в конце. (Перевод И. И. Семененко) Учитель, беседуя с наставником дворцовых музыкантов из царства Лу, сказал: О, музыка, ее знать надо! В начале исполнения как бы сливаешься с ней, затем следуешь ей и как бы очищаешься, как бы плывешь в ее переливах и совершенствуешься. (Перевод А. Е. Лукьянова)
|