Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 8. Великий первенец

123456789101112131415161718192021
 
8:8
     Конфуций сказал: «Подымаются (начинают) от стихов, устанавливается от церемоний, завершаются от музыки».
(Перевод В. П. Васильева)
     Конфуций сказал: «Начинай образование с поэзии, упрочивай его церемониями и завершай музыкою».
(Перевод П. С. Попова)
     Учитель говорил:
     — Я вдохновляюсь Песнями,
     Ищу опору в ритуалах
     И завершаю музыкой.
(Перевод И. И. Семененко)
     Учитель сказал:
     — Начинай со стихов, утверждайся в ритуале и завершай музыкой.
(Перевод А. Е. Лукьянова)