Глава
2. Правитель
2:15
Кун-цзы сказал: «Учиться и не обдумывать (того, чему учишься) значит напрасно (терять время), но думать и не учиться (вреднее, опаснее) худо». (Перевод В. П. Васильева) Философ сказал: «Учение без размышления бесполезно, но и размышление без учения опасно». (Перевод П. С. Попова) Учитель сказал: «Учиться и не размышлять напрасно терять время, размышлять и не учиться губительно». (Перевод В. А. Кривцова) Учитель говорил: Напрасно обучение без мысли, Опасна мысль без обучения. (Перевод И. И. Семененко) Учитель сказал: Учеба без размышления тенеты, Размышление без учебы погибель. (Перевод А. Е. Лукьянова)
|