Глава
2. Правитель
2:22
Кун-цзы сказал: «Человек без доверенности (или бесчестный), не знаю к чему он годен (т. е. как может он жить). Не все ли равно, что большая телега без поперечины или маленькая без крючка (к которым прикрепляется хомут животного); как они могут ехать?» (Перевод В. П. Васильева) Философ сказал: «Я не думаю, чтобы неискренний человек был годен к чему-либо. Каким образом может двигаться большая телега без перекладины для постромок, или малая телега без ярма?» (Перевод П. С. Попова) Учитель сказал: «Не знаю, как можно, чтобы у человека не было правдивости. Это подобно тому, что у большой повозки нет скрепы, а у малой нет поперечины. Как можно ехать [на этих повозках]?» (Перевод В. А. Кривцова) Учитель говорил: Человеку и не быть правдивым? Не ведаю, возможно ли такое. Если у малой ли, большой повозки не скреплены оглобли с перекладиной, разве на них какая-то езда возможна? (Перевод И. И. Семененко) Учитель сказал: Чтобы у человека и не было веры, не знаю, как возможно такое? Если у большой повозки нет скрепы оглобель, или у малой повозки нет хомута с кольцом, то как тогда на них поедешь? (Перевод А. Е. Лукьянова)
|