Глава
9. Учитель редко…
9:17
Конфуций, находясь на реке, сказал: «Уходящее (время), подобное этому (течению реки, которое) не перестает ни днем, ни ночью». (Перевод В. П. Васильева) Конфуций, находясь на реке, сказал: «Все проходящее подобно этому течению, не останавливающемуся ни днем, ни ночью». (Перевод П. С. Попова) Стоя на берегу реки, учитель сказал: «Все течет так же, [как вода]. Время бежит не останавливаясь». (Перевод В. А. Кривцова) Учитель, стоя на берегу реки, сказал: Все уходящее, как эти воды, не прекращает своего движения день и ночь. (Перевод И. И. Семененко) Стоя над рекой, Учитель сказал: [Время] быстро течет, как эта вода, не останавливается ни днем, ни ночью. (Перевод А. Е. Лукьянова)
|