Глава
5. Гунье Чан
5:11
Конфуций сказал: «Я еще не видал твердого, (т. е. непреклонного человека)». Некто возразил: «(Таков) Шэнь-чэнь (ученик Конфуция)». Конфуций сказал: «(Шэнь)-чэнь сластолюбив, как же может быть твердым?» (Перевод В. П. Васильева) Философ сказал: «Я не видал твердого человека». «А Шень-чень?» отвечал кто-то. «Чень человек похотливый (со страстями), где же ему быть твердым?» (Перевод П. С. Попова) Учитель сказал: «Я не встречал твердого человека». Кто-то спросил: «А Шэнь Чэн?» Учитель сказал: «Шэнь Чэн поддается своим страстям. Разве может он быть твердым?» (Перевод В. А. Кривцова) Учитель сказал: Я не встречал еще твердых, несгибаемых людей. Кто-то заметил: Вот Шэнь Чэн. Учитель возразил: Как может быть он несгибаем, Когда столь многого желает? (Перевод И. И. Семененко) Учитель сказал: Я пока не встречал человека-кремня. Некто заметил: А Шэнь Чэн? Учитель ответил: Чэн похотлив, куда ему быть кремнем? (Перевод А. Е. Лукьянова)
|