Глава
5. Гунье Чан
5:26
Когда Янь-юань и Цзы-лу (ученики Конфуция) находились (при нем), Конфуций сказал: «Почему (не) выскажет (из нас) каждый своих желаний?» Цзы-лу сказал: «Я желал бы иметь повозку и лошадей, одеваться в легкое (т. е. отличное) платье вместе с друзьями и хотя бы оно изорвалось не (стал бы) жалеть». Янь-юань сказал: «Я желал бы не хвастаться хорошим, не превозноситься трудами (услугами, оказанными другим)». Цзы-лу сказал: «Желаю услышать (т. е. узнать) желания (твои) Философа». Конфуций сказал: «(Я желаю, чтобы старики были успокоены, друзья имели доверенность, младшие держали в сердце (т. е. признательны ко мне)». (Перевод В. П. Васильева) Философ, обратившись к присутствовавшим Янь-юаню и Цзы-лу, сказал: «Почему каждый из вас не выскажет своих желаний?» Тогда Цзы-лу сказал: «Я желал бы иметь экипаж, лошадей и легкую шубу, которыми бы я делился с друзьями и не роптал бы, когда бы они пришли в ветхость». Яню-юань сказал: «Я желал бы не хвастаться своими совершенствами и не разглашать о своих подвигах». Цзы-лу сказал: «Мы хотели бы слышать о Ваших желаниях». Философ сказал: «Я желал бы старых успокоить, с друзьями быть искренним и малых лелеять». (Перевод П. С. Попова) Янь Юань и Цзы-лу стояли около учителя. Учитель сказал: «Почему бы каждому из вас не рассказать о своих желаниях?» Цзы-лу сказал: «Я хотел бы, чтобы мои друзья пользовались вместе со мной колесницей, лошадьми, халатами на меху. Если они их испортят, я не рассержусь». Янь Юань сказал: «Я не хотел бы превозносить своих достоинств и показывать свои заслуги». Цзы-лу казал: «А теперь хотелось бы услышать о желании учителя». Учитель сказал: «Старые должны жить в покое, друзья должны быть правдивыми, младшие должны проявлять заботу [о старших]». (Перевод В. А. Кривцова) Янь Юань и Цзылу стояли перед Учителем. Он им предложил: Почему вы не высказываете своих желаний? Цзылу ответил: Я хотел бы, имея повозку, лошадей и платье на меху, делиться ими с другом и не досадовать, когда они придут в негодность. А Янь Юань сказал: Я хотел бы не кичиться тем, что есть во мне хорошего, и скрыть свои заслуги. Затем Цзылу спросил: Хотелось бы услышать о желании Учителя. Учитель ответил: Дать отдых старым людям, Быть искренним с друзьями, Заботиться о младших. (Перевод И. И. Семененко) Однажды, когда Янь Юань и Цзылу находились рядом, Учитель произнес: Почему бы каждому не сказать о своих помыслах? Цзылу молвил: Хочу иметь повозку и платье на мягком меху, делиться ими с друзьями и, если вещи быстро обветшают, не досадовать на это. Янь Юань изрек: Хочу не хвастать добротой и не выставлять напоказ заслуги. Цзылу сказал: Хотим услышать о желании Учителя. Учитель ответил: Дать благополучие старикам, вселить доверие в друзей и позаботиться о младших поколениях. (Перевод А. Е. Лукьянова)
|