Глава
14. Сянь спросил…
14:38
Цзы-лу ночевал у Ши-мынь (каменных ворот, названье места, «Утренние ворота»). (Сторож, отворяющий утром ворота), сказал: «Как бы (ты откуда) ?» Цзы-лу сказал: «От (называемого по) фамилии Кун». (Тот) сказал: «Это (тот), который знает, что нельзя (исправить мир) и (все-таки) действует?» (Перевод В. П. Васильева) Цзы-лу заночевал в Ши-мыне. Привратник у городских ворот спросил его: «Ты откуда?» «От Конфуция», отвечал Цзы-лу. Тогда привратник сказал: «А, это тот, который, сознавая невозможность (исправить мир), тем не менее действует?» (Перевод П. С. Попова) Цзылу заночевал у Каменных ворот. Утром привратник у него спросил: Ты от кого идешь? От Конфуция, ответил Цзылу. Привратник воскликнул: Не тот ли это, кто продолжает делать то, в чем, как он знает, ему не достичь успеха? (Перевод И. И. Семененко) Цзылу заночевал у Каменных Ворот. Привратник спросил у него: Ты от кого? Цзылу ответил: От Конфуция. Привратник сказал: Это не тот ли, кто знает, что невозможно [умиротворить Поднебесную] и все же делает это? (Перевод А. Е. Лукьянова)
|